Prefacio
(Página creada con «{{Título}} {{Like}} Este folleto trata de enseñar a los estudiantes diferentes idiomas a su idioma natal o idioma principal. Se ha preparado para su inclusión en la seri...») |
|||
Línea 13: | Línea 13: | ||
:''Susan J. Paik'' | :''Susan J. Paik'' | ||
:Co-redactor de la serie Claremont Graduate University, Claremont, CA Estados Unidos de América | :Co-redactor de la serie Claremont Graduate University, Claremont, CA Estados Unidos de América | ||
− | [[Categoría:Herramientas]] | + | [[Categoría:Herramientas]][[Category:Book:Prácticas_educativas_20._Enseñanza_de_otros_idiomas]] |
Revisión actual del 06:38 22 sep 2017
Este folleto trata de enseñar a los estudiantes diferentes idiomas a su idioma natal o idioma principal. Se ha preparado para su inclusión en la serie de prácticas educativas desarrollada por la Academia Internacional de Educación y distribuida por la Oficina Internacional de Educación y la Academia. Como parte de su misión, la Academia proporciona síntesis oportuna de investigación sobre temas educativos de importancia internacional. Este folleto es el vigesimo de la serie sobre prácticas educativas que han demostrado mejoras en el aprendizaje.
Elizabeth B. Bernhardt (Ph.D., Universidad de Minnesota) es la directora del centro de idiomas John Roberts Hale y Profesora de Estudios Alemanes en la Universidad de Stanford, Estados Unidos de América. Ella supervisa a más de cincuenta profesores de idiomas, que enseñan una variedad de idiomas afines al inglés como el español, el francés y el alemán, así como idiomas afines no ingleses como coreano, hindi y swahili. Ha sido autora de dos libros, Desarrollo de la lectura en un segundo idioma y Comprensión de la lectura avanzada en un segundo idioma.
Elizabeth Bernhardt agradece a Eva Prionas, Selina Makana, Janeth Ardenio Seno y Anubha Anushree por sus comentarios y sugerencias sobre un borrador anterior de este folleto. Eva Prionas, oriunda de Grecia, profesora de Stanford, coordina el Programa de Idiomas Especiales y es experta en la enseñanza de lenguas afines no inglesas. Selina Makana, nativa de Kenia, ha trabajado como maestra de escuela secundaria de inglés y literatura. También facilita seminarios sobre educación y metodologías de enseñanza en las escuelas de Kenia. Janeth Ardenio Seno nació en Filipinas y trabaja en el Departamento de Educación de Cebu, Filipinas, para enseñar a estudiantes de secundaria. Se centra en las tecnologías de comunicación de información en inglés. Anubha Anushree se origina en Bhagalpur, India. Como conferenciante en el Colegio Satyawati en Delhi, India, enseña cursos de literatura inglesa.
Los oficiales de la Academia Internacional de Educación saben que este folleto se basa en investigaciones realizadas principalmente en países económicamente avanzados. El folleto, sin embargo, se centra en aspectos del aprendizaje de idiomas y la enseñanza que son universales. Es probable que las prácticas presentadas aquí sean generalmente aplicables en todo el mundo. De hecho, podrían ser especialmente útiles en países que actualmente están menos desarrollados económicamente. Aun así, los principios deberían evaluarse en función de las condiciones locales, y adaptarse En cualquier entorno educativo o contexto cultural, las sugerencias o directrices para la práctica requieren una aplicación sensible y sensata y una evaluación continua.
- Herbert J. Walberg
- Editor, Serie de Prácticas Educativas del IAE, Universidad de Stanford, Palo Alto, CA Estados Unidos de América
- Susan J. Paik
- Co-redactor de la serie Claremont Graduate University, Claremont, CA Estados Unidos de América