Créditos
(Página creada con «{{DISPLAYTITLE:{{SUBPAGENAME}}}} {{Navegador DIGEBI 7 sub}} <big>'''Ja qatzijob’al (Tz’utujiil) pa tijob’al</big> <big>Jun samajib’al kixiin tijoxelaa’ chuqa’...») |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:{{SUBPAGENAME}}}} | {{DISPLAYTITLE:{{SUBPAGENAME}}}} | ||
{{Navegador DIGEBI 7 sub}} | {{Navegador DIGEBI 7 sub}} | ||
− | <big>'''Ja qatzijob’al (Tz’utujiil) pa tijob’al</big> | + | <big>'''Ja qatzijob’al (Tz’utujiil) pa tijob’al'''</big> |
− | <big>Jun samajib’al kixiin tijoxelaa’ chuqa’ kixiin tijonelaa’'''</big> | + | <big>'''Jun samajib’al kixiin tijoxelaa’ chuqa’ kixiin tijonelaa’'''</big> |
<big>'''Nuestro idioma en la escuela: Una herramienta para docentes y estudiantes'''</big> | <big>'''Nuestro idioma en la escuela: Una herramienta para docentes y estudiantes'''</big> | ||
Línea 27: | Línea 27: | ||
: '''Rediagramación:''' Lisbeth Son | : '''Rediagramación:''' Lisbeth Son | ||
----- | ----- | ||
− | Esta publicación fue financiada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, La Ciencia y la cultura (UNESCO), en el marco PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA UNESCO BIENIO 2010-2011. PROYECTO UNESCO/PP 5657020003GUA- Impresión de “Manuales para el desarrollo de las habilidades lingüísticas y gramaticales idioma maya Tz’utujiil ” | + | Esta publicación fue financiada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, La Ciencia y la cultura (UNESCO), en el marco '''PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA UNESCO BIENIO 2010-2011. PROYECTO UNESCO/PP 5657020003GUA'''- Impresión de “Manuales para el desarrollo de las habilidades lingüísticas y gramaticales idioma maya Tz’utujiil ” |
------ | ------ | ||
<small>“La Universidad Rafael Landívar por medio del Instituto de Lingüística e Interculturalidad ha producido materiales educativos | <small>“La Universidad Rafael Landívar por medio del Instituto de Lingüística e Interculturalidad ha producido materiales educativos | ||
en español e idiomas mayas con el fin de fortalecer la educación nacional. Para la presente publicación se agradece la cesión de los derechos de su reproducción”</small> | en español e idiomas mayas con el fin de fortalecer la educación nacional. Para la presente publicación se agradece la cesión de los derechos de su reproducción”</small> | ||
------ | ------ | ||
− | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]] | + | [[Categoría:Comunicación y Lenguaje]] [[Categoría:Educación Bilingüe]][[Category:Book:Nuestro_idioma_en_la_escuela_-_Tz'utujiil]] |
Revisión actual del 06:22 8 dic 2017
Ja qatzijob’al (Tz’utujiil) pa tijob’al
Jun samajib’al kixiin tijoxelaa’ chuqa’ kixiin tijonelaa’
Nuestro idioma en la escuela: Una herramienta para docentes y estudiantes
Autoridades educativas[editar | editar código]
- Dennis Alonzo Mazariegos, Ministro de Educación
- Jaime Roberto Monroy Rivas, Viceministro Administrativo
- Jorge Manuel Raymundo Velásquez, Viceministro de Educación Bilingüe e Intercultural
- Oscar René Saquil Bol, Director General de Educación Bilingüe Intercultural –DIGEBI–
- Miguel Ángel Franco de León, Viceministro de Diseño y Verificación de la Calidad Educativa
- José Enrique Cortez Sic, Director General de Gestión de Calidad Educativa –DIGECADE–
- Carlos Marcial López Hernández, Subdirector de Políticas Lingüísticas y Culturales Educativas
Equipo Técnico De Edición Universidad Rafael Landívar[editar | editar código]
- Directora de la Colección: Lucía Verdugo de Lima
- Coordinador: Jorge Manuel Raymundo Velásquez
- Autor: Ajpub’ Pablo García
- Ilustración: Mayra Fong R.
- Diagramación: Dante Contreras
Equipo técnico de –DIGEBI–[editar | editar código]
- Encargada de ejecución: Gloria Enoe Son Chonay.
- Rediagramación: Lisbeth Son
Esta publicación fue financiada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, La Ciencia y la cultura (UNESCO), en el marco PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA UNESCO BIENIO 2010-2011. PROYECTO UNESCO/PP 5657020003GUA- Impresión de “Manuales para el desarrollo de las habilidades lingüísticas y gramaticales idioma maya Tz’utujiil ”
“La Universidad Rafael Landívar por medio del Instituto de Lingüística e Interculturalidad ha producido materiales educativos en español e idiomas mayas con el fin de fortalecer la educación nacional. Para la presente publicación se agradece la cesión de los derechos de su reproducción”
Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.