La escritura
La escritura es un medio de comunicación; al usarla, desafiamos las distancias geográficas y temporales. Ahora, este mismo día, podemos leer un texto escrito hace miles de años o leer un mensaje electrónico enviado por un amigo desde otro continente.
La escritura está presente en nuestras vidas, todo el tiempo. La usamos cuando escribimos un mensaje de texto o en una red social. También, al escribir nuestras notas en un cuaderno. Es útil al anotar nuestros datos en un formulario o al redactar una carta o correo electrónico.La escritura tiene múltiples usos a nivel personal y social, y es esencial en nuestras vidas.
La importancia social que le damos a la escritura es evidente, por ejemplo, al llegar a un acuerdo, solicitamos que el otro lo ponga por escrito. ¿Por qué? Pues, porque la escritura tiene carácter permanente. Dehaene[1] afirma que la escritura permite fijar la palabra en un soporte permanente y que se parece a un código secreto que encripta (transcribir con una clave) los sonidos, las sílabas o las palabras de una lengua.
Por otra parte, si le preguntamos a alguien si sabe escribir, ¿qué respuesta esperaríamos? ¿Esperamos saber si puede realizar los trazos sobre un papel? o ¿si puede crear en su mente el texto y luego trasladarlo a un papel mediante la escritura a mano, una computadora u otro dispositivo? Es más, ¿lo podría crear y dictarlo para que alguien más lo escriba o que la computadora reconozca la voz y lo traslade a texto? En todos los casos, la persona que se comunica mediante la escritura debe desarrollar los procesos que le permitan lograrlo con éxito. Estos procesos son aprendidos y allí radica la importancia del docente, porque el docente debe acompañar y enseñar todos estos procesos para que los estudiantes se desarrollen como escritores. Los docentes también tenemos la agradable tarea de promover el uso de la escritura y de motivarlos a usarla con múltiples propósitos.
En el medio escolar, a la escritura también se le conoce con otros nombres, por ejemplo: redacción, composición, comunicación o expresión escrita. No importa el nombre que le demos, lo importante es que dediquemos tiempo a la enseñanza explícita de la escritura, que nos aseguremos de brindar a los estudiantes muchas oportunidades de escribir diversos tipos de textos. Además, que promovamos que valoren el acto de escribir y disfruten de ello. Es decir, que los niños se identifiquen como escritores.
Para acercarnos un poco más a la escritura es necesario precisarla un poco; la escritura es un sistema de comunicación que traduce en términos visuales, mediante signos gráficos convencionales dispuestos secuencialmente, los sonidos emitidos al hablar[2].
También, se afirma que la escritura es más que una actividad motriz para realizar los trazos; es una actividad cognitiva,“no se puede reducir la escritura a una simple actividad motora, porque no buscamos solamente realizar trazos, sino de producir textos, que tengan un sentido, una intención, una finalidad y un destinatario” (Fundación Educacional Oportunidad, pág. 3).
La escritura tiene una evolución en la vida de las personas como en la humanidad. A continuación, se anota brevemente cómo la escritura ha pasado por varias etapas hasta llegar a nuestros tiempos.
1.1 La escritura: de la caverna a la era digital[editar | editar código]
Al principio, la humanidad no tuvo escritura; fue con el tiempo que desarrolló múltiples sistemas de escritura. Además, a lo largo de su historia ha tenido algunas lenguas que no han desarrollado una escritura propia. En ausencia de la escritura, la conservación de conocimientos, creencias y tradiciones se ha hecho en forma oral, de una generación a otra mediante la poesía, el canto y otras formas. En los diversos pueblos del mundo encontramos una gran riqueza de tradición oral, por ejemplo, en cuentos y mitos muy interesantes.
Sin embargo, la transmisión oral se dificulta conforme la sociedad va creciendo o haciéndose más compleja. La escritura ayuda a solventar esas dificultades, pues ha dado la posibilidad de producir textos sagrados, literatura, leyes, entre muchos otros conocimientos. Por eso, un avance de singular importancia para la humanidad fue la creación y uso de la escritura. Aun cuando los especialistas no están totalmente de acuerdo sobre dónde se empleó por primera vez la escritura, se tiene evidencia para afirmar que en Mesopotamia, China, Mesoamérica y Egipto surgió algún tipo de escritura y que se difundió para su uso[3][4]. En cada uno de estos lugares, la invención de la escritura surgió de forma independiente y fue, en cada caso, un aporte trascendental.
Según Schmandt-Besserat y Erard[5], en Mesoamérica, lo que hoy es el sur de México y parte de Centroamérica, fueron desarrollados hasta 13 sistemas de escritura diferentes[6]. El más visible de ellos es el sistema de escritura maya. Los caracteres mayas se conocen como glifos y estos representan unidades básicas de palabras, sílabas, así como unidades semánticas y fonológicas. La siguiente figura es una muestra de un bloque glífico en la estela Iximche’ que significa pueblo kaqchikel.
Otro avance importantísimo para la humanidad fue el acceso de diversos grupos sociales a la lectura y escritura; es decir, cuando dejó de estar en manos de unos pequeños grupos y se dio oportunidad a muchas personas de aprenderla y usarla. La importancia de este hecho para la humanidad es comparable con el que tiene una persona individual, pues el aprendizaje de la lectura y la escritura le abre posibilidades en las diversas facetas de su vida. Al mismo tiempo, en la actualidad, el que las personas no tengan acceso a la escritura y lectura se traduce en subdesarrollo para muchos países.
Además de lo anotado, un avance importante en este campo es la invención de la imprenta porque dio la posibilidad a muchas personas de tener la copia de materiales como libros, folletos y otros documentos. Ahora, en nuestros días, un progreso importante es la posibilidad de publicar y comunicarse por medios digitales.
Al principio se producían textos que se publicaban en forma impresa y,luego,esa misma versión se publicaba en versión digital. Ahora, cada vez más, se producen textos para ser publicados en formato digital. El soporte de la escritura ha variado, al principio se hacía en superficies como piedra; luego, en diversos tipos papel, y, por ahora, en forma digital. El soporte ha cambiado, pero la necesidad de desarrollar las destrezas de escritura en el aula sigue siendo capital para cada estudiante-escritor.
En este devenir histórico, la humanidad ha utilizado diversos sistemas de escritura; primero, los que tenían base ideográfica; después, silábica y, posteriormente, alfabética, como se explica a continuación.
Sistemas básicos de escritura[editar | editar código]
A lo largo de la historia de la humanidad, el ser humano ha buscado un sistema para expresarse por escrito. Al principio lo hizo mediante dibujos o representaciones gráficas que muestran de forma concreta el significado de lo que quería expresar. Estos sistemas, con el tiempo, se modificaron e incluyeron algunos signos que indican sonidos. Otras veces, el ser humano empleó signos que representaban sílabas y, finalmente, creó y utilizó alfabetos.
Dawson y Phelan (2016) [7] refieren que hay muchos sistemas de escritura, cada uno con diferentes características lingüísticas según el idioma que representan. Aunque cada sistema de escritura tiene sus propias normas para relacionar los sonidos y morfemas del idioma con grafemas, los une su capacidad de transferir el lenguaje oral al escrito. Estos sistemas de escritura pueden ser morfográficos y fonográficos. Los morfográficos se basan en la correspondencia entre grafema y morfema. Los fonográficos relacionan grafemas con sonidos o sílabas individuales. En la siguiente tabla se explica la base de estos sistemas. Luego, se presentan ejemplos de cada uno de ellos.
Base o fundamento | Ejemplo | ||
---|---|---|---|
Morfográfico (logográfico) | Su principal base es la correspondencia entre un grafema (unidad mínima e indivisible de la escritura de una lengua) y un morfema, principalmente el significado de ese morfema (unidad mínima de significado, como en “vámonos”, donde se indica que el verbo está en primera persona del plural). | Un ejemplo de este sistema es el chino, el cual, en general, representa grafemas. Además, algunas veces, incluye indicadores fónicos. En la figura 6 se muestra un ejemplo de este sistema de escritura.
Cuando se iniciaron la escritura jeroglífica del antiguo Egipto y la escritura cuneiforme de la antigua Mesopotamia, se basaban únicamente en el significado; después, cada una de ellas se modificó para incluir elementos basados en sonidos. | |
Fonográficos | Silábico | Cada signo representa una sílaba; es decir, un sonido o sonidos que se emiten de un solo golpe de voz. Al conjunto de signos o caracteres utilizados se le llama silabario. | Algunos ejemplos son en el persa antiguo, el japonés y la antigua escritura maya.
En la actualidad, el amárico, lengua oficial de Etiopía, y el hiragana japonés usan signos, aunque no exclusivamente para representar sílabas. Ver figura 7. |
Alfabético o fonémico | Cada uno de los signos representa uno de los fonemas con los que se articula la lengua oral. Al conjunto de los signos utilizados en este sistema se le llama alfabeto.
Los sistemas que usan signos para representar solo consonantes se llaman abjad o abvad; los que representan las consonantes con signos o grafemas y usan otras marcas para indicar las vocales se llaman abugida. |
Hay gran cantidad de alfabetos que se usan en la actualidad. Algunos ejemplos son los siguientes:
- De sistemas abjad o abvad, el hindi - De abugida, el árabe - De alfabético, el español e idiomas maya{s. Ver tabla II. |
Wǒ | ài | wǒ | jiā |
Yo | amo | mi | casa |
Español | a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z |
---|---|
Garifuna | a, b, ch, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, ñ, o, p, r, s, t, u, ü, w, y |
Xinka | a, ch, e, i, h, k, k’, l, m, n, o, p, s, x, t, tz’, u, ü, w, y |
K'iche' | a, b’, ch, ch’, e, i, j, k, k’, l, m, n, o, p, q, q’, r, s, t, t’, tz, tz’, u, w, x, y |
Kaqchikel | a, ä, b’, ch, ch’, e, i, ï, j, k, k’, l, m, n, o, ö, p, q, q’, r, s, t, t’, tz, tz’, u, ü, w, x, y |
Mam | a, b’, ch, ch’, e, i, j, k, k’, ky, ky’, l, m, n, o, p, q, q’, r, s, t, t’, tx, tx’, tz, tz’, u, w, x, ẍ, y, ’(glotal) |
1.3 Sistemas de escritura transparente y opaca[editar | editar código]
Los sistemas de escritura pueden ser transparentes u opacos; o pueden tener un mayor grado de uno u otro[8]. Son transparentes cuando cada sonido se corresponde con una letra del alfabeto. Los idiomas usados en Guatemala, además de ser alfabéticos, son transparentes, pues, salvo pocas excepciones, tienen correspondencia única entre sonido y letra. Es decir, en general, a cada letra le corresponde un sonido. Algunas excepciones en español son las letras c, s, j, g, x, la cuales se usan para representar varios sonidos.
Idiomas como el inglés y francés tienen ortografía opaca, pues, en muchos casos, una letra puede representar múltiples sonidos.
1.4 La escritura alfabética[editar | editar código]
La escritura alfabética se basa en establecer correspondencias entre los fonemas del lenguaje oral y caracteres arbitrarios (grafemas) y en combinar los grafemas en palabras, y estas últimas en estructuras textuales de orden superior[2]. En otras palabras, se basa en establecer la relación entre los sonidos que usamos para hablar y las letras. Estos se combinan para formar palabras.
La escritura de base alfabética es especialmente importante para Guatemala porque todos los idiomas usados actualmente tienen como base un alfabeto. La escritura en idiomas mayas es alfabética, desde el siglo XVI.
Recordemos que el alfabeto es una serie ordenada de las letras de un idioma; estas representan los sonidos de ese idioma, tanto de las vocales como de las consonantes. Los griegos adoptaron el primer alfabeto que tuvo base fonémica. Uno de los aportes importantes de este fue incluir letras o grafemas para representar los sonidos de consonantes y vocales.
Otra decisión importante tomada por los griegos,en el sigloVIII, fue que adoptaron la escritura de izquierda a derecha, como ya lo habían hecho los sumerios a mitad del segundo milenio antes de Cristo, cuando, según lo referido por Coulmas[9], la direccionalidad de la escritura cuneiforme usada por ellos asumía la dirección izquierda a derecha en líneas horizontales.
En este sistema de escritura también se requiere de otros aspectos como signos de puntuación, espacios en blanco para separar palabras, párrafos, oraciones, las mayúsculas, minúsculas, clases de letras, etc.
Notas[editar | editar código]
- ↑ Dehaene, S. (2015) Aprender a leer. De las ciencias cognitivas al aula. Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores.
- ↑ 2,0 2,1 Asociación de Academias de la Lengua Española, ASALE. (2014). Diccionario de la lengua española. (2010). Ortografía de la lengua española. España: Espasa.
- ↑ Woodard, Roger D. (editor) (2004). The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages. Cambridge, Cambridge University Press.
- ↑ Coulmas, F. (1991) The writing systems of the word. USA: Blackwell Publishers.
- ↑ Schmandt-Besserat D. y M. Erard (2008) Origins and Forms of Writing en Handbook of Research on Writing: History, Society, School, Individual, Text. USA: Lawrence Erlbaum Associates. 7-26
- ↑ Lounsbury, F. (1989). The ancient writing of middle America en W. Senner (Ed.), The origins of writing (págs. 203–237). Lincoln: University of Nebraska Press.
- ↑ 7,0 7,1 Dawson H. & Phelan, M. (2016). Language Files 12: Materials for an Introduction to Language and Linguistics. Ohio State University Press.
- ↑ Valle-Arroyo,F. (1996): Dual-Route Models in Spanish: Developmental and Neuropsychological Data en Language Processing in Spanish, Eds. Carreiras, M., Garcia-Albea, J.E., Sebastián-Galles, N. Eribaum Associates, Mahwah, New Jersey, págs. 89-118.
- ↑ Coulmas, F. (2003). Writing systems: an introduction to their linguistic analysis. Cambridge Univ. Press.
Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.
Las “promesas” que los miembros de un equipo hacen uno al otro sobre su comportamiento.
Unidades de significado en un idioma. Existen dos tipos de morfemas, que son los morfemas libres y los morfemas ligados.
Término utilizado, a menudo, como un saber hacer. Se suele aceptar que, por orden creciente, en primer lugar estaría la habilidad, en segundo lugar la capacidad, y la competencia se situaría a un nivel superior e integrador. Capacidad es, en principio, la aptitud para hacer algo. Todo un conjunto de verbos en infinitivo expresan capacidades (analizar, comparar, clasificar, etc.), que se manifiestan a través de determinados contenidos (analizar algo, comparar cosas, clasificar objetos, etc.). Por eso son, en gran medida, transversales, susceptibles de ser empleadas con distintos contenidos. Una competencia moviliza diferentes capacidades y diferentes contenidos en una situación. La competencia es una capacidad compleja, distinta de un saber rutinario o de mera aplicación.
Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.
Se entiende como el “conjunto de normas que regulan la correcta escritura de una lengua”.(Asociación de Academias de la Lengua Española, ASALE. (2010). Ortografía de la lengua española. España: Espasa).
Es la unidad más elemental de un sistema de escritura. Los grafemas representan fonemas.
Término introducido por Le Boterf, entendido como los conocimientos, procedimientos y actitudes que es preciso emplear para resolver una situación. Unos son recursos internos, que posee la persona, tales como conocimientos, procedimientos y actitudes