Anexo 2: Juegos para estimular la lectoescritura

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Línea 168: Línea 168:
 
==2. Memoria==
 
==2. Memoria==
 
   
 
   
a. Para comenzar el juego se colocan todas las tarjetas boca abajo de manera que las imágenes no se vean y se mezclan.  
+
#Para comenzar el juego se colocan todas las tarjetas boca abajo de manera que las imágenes no se vean y se mezclan.  
 
+
#El primer jugador dará la vuelta a dos cartas, si son iguales se las lleva, sino las vuelve a dejar en su sitio. Luego,  
b. El primer jugador dará la vuelta a dos cartas, si son iguales se las lleva, sino las vuelve a dejar en su sitio. Luego,  
 
 
corresponde hacer lo mismo al siguiente jugador y así les toca a todos los jugadores hasta que se terminen las tarjetas que  
 
corresponde hacer lo mismo al siguiente jugador y así les toca a todos los jugadores hasta que se terminen las tarjetas que  
 
están volteadas.  
 
están volteadas.  
 
+
#El objetivo principal del juego es memorizar la ubicación de los diferentes pares de tarjetas, pero en este caso al encontrar  
c. El objetivo principal del juego es memorizar la ubicación de los diferentes pares de tarjetas, pero en este caso al encontrar  
 
 
cada pareja de figuras, cada uno dirá que imagen corresponde a la tarjeta.  
 
cada pareja de figuras, cada uno dirá que imagen corresponde a la tarjeta.  
     
+
#El jugador que más pares de tarjetas haya conseguido, es quien gana el juego.
d. El jugador que más pares de tarjetas haya conseguido, es quien gana el juego.
 
  
 
==3. Lotería de la casa==
 
==3. Lotería de la casa==

Revisión del 16:38 27 feb 2018


  1. Dominó de vocales
  2. Dominó de palabras
  3. Memoria
  4. Lotería de la casa
  5. Alfabetos en mam, k’iche’ y español

Elaboración de juegos didácticos que faciliten el aprendizaje de palabras. Los materiales básicos que se necesitan para elaborar los juegos son:


1. Procedimiento para elaborar dominó

Dominó de vocales:

a. Lo primero que se debe hacer es dibujar en un cartón un número establecido de rectángulos de 10 x 5 centímetros y recortarlos con unas tijeras. El número de rectángulos que se necesita es el doble de las letras o palabras que se utilizarán. Por ejemplo:

  • En el caso de las vocales: son 5 vocales en español y se necesitan entonces 25 rectángulos para contar con un dominó completo de vocales en español.

b. Una vez se tengan recortados los rectángulos, se dibuja una línea con marcador que divida el rectángulo en dos partes iguales.

Traducciones de lista de animales que encuentro en casa:

Español K'iche' Mam
Papá y mamá dicen los nombres de los animales que hay en casa: Ri tat xuquje´ ri nan kakib´ij kib´i´ri awaj ekó cho choja: Tata ex nana nkub´kyq´uma´n kyb´i txuk/txkup ate´ toj ja:
Gallina Ati´t ak´ Ttxu eky´
Gato Me´s Wiẍ
Perro Tz´i´ Tx´yan
Pollo Ak´ Eky´
Pato Patux patz
Cerdo (coche) Aq Kuch (b´och)
Chompipe No´s Chmeky´
Chivo Chij Ẍiky
Vaca Wakax Wakx
Cabro K´isik Chej
Conejo Imul Chip

c. Ahora se puede pintar y para ello se eligen varios colores vivos y se pinta cada ficha de dos colores diferentes, pintando las dos partes y los bordes para que el acabado sea mucho mejor. Para pintarlo podemos utilizar tempera y marcadores.

d.Cuando las fichas estén secas, como en este caso se trata de un domino infantil se pueden agregar recortes de alguna imagen cuyo nombre inicie con la vocal correspondiente.

Dominó de palabras:

a. Lo primero que se debe hacer es dibujar en un cartón un número establecido de rectángulos de 10 x 5 centímetros y recortarlos con unas tijeras. El número de rectángulos que se necesita es el doble de las palabras que se utilizarán.

  • Utilizando 5 palabras

b. Una vez se tengan recortados los rectángulos, se dibuja una línea con marcador que divida el rectángulo en dos partes iguales.

c. Ahora se puede pintar y para ello se eligen varios colores vivos y se pinta cada ficha de dos colores diferentes, pintando las dos partes y los bordes para que el acabado sea mucho mejor. Para pintarlo podemos utilizar tempera y marcadores.

d. Cuando las fichas estén secas, como en este caso se trata de un domino infantil se pueden agregar recortes de alguna imagen cuyo nombre inicie con la vocal correspondiente.

e. Se agregan a continuación cuadros con nombres de objetos que se encuentran en casa para ser utilizadas en el ejercicio

Traducciones de lista de cosas que encuentro en casa:

Español K'iche' Mam
Papá y mamá dicen los nombres de los objetos que hay en casa: Ri tat xuquje´ ri nan kakib´ij kib´i´ri sutaq ekó cho choja: Tata ex nana nkub´kyq´uma´n kyb´i ti´chaq ate´ toj ja:
Mesa mexa meẍ
Silla tem q´uq´b´il
Cama ch´at watb´il
Cocina kosino wab´il
Ventana wantana tka´yb´il ja
Escoba mesbal tz´isb´il
Plato plato laq
Cuchara pak´b´al pak´
Tortilla lej
Tamalito sub´
Servilleta para tamalitos su´t
Canasta chakach
Cest xu´k

2. Memoria

  1. Para comenzar el juego se colocan todas las tarjetas boca abajo de manera que las imágenes no se vean y se mezclan.
  2. El primer jugador dará la vuelta a dos cartas, si son iguales se las lleva, sino las vuelve a dejar en su sitio. Luego,

corresponde hacer lo mismo al siguiente jugador y así les toca a todos los jugadores hasta que se terminen las tarjetas que están volteadas.

  1. El objetivo principal del juego es memorizar la ubicación de los diferentes pares de tarjetas, pero en este caso al encontrar

cada pareja de figuras, cada uno dirá que imagen corresponde a la tarjeta.

  1. El jugador que más pares de tarjetas haya conseguido, es quien gana el juego.

3. Lotería de la casa

a. Es un juego bastante común en las ferias y muy conocido entre las familias.

b. La lotería de la bolsa viajera tiene imágenes contextualizadas de las comunidades rurales.

c. Papá, mamá y los niños buscarán las piedrecitas u otros objetos pequeños que puedan servir para colocar en los cartones para identificar las imágenes que han sido cantadas.

4. Alfabetos en mam, k’iche’ y español

Los alfabetos en mam, k’iche’ o español son un conjunto de letras sueltas que buscan que el niño pueda armar palabras que le son indicadas. En el caso de las escuelas en donde se aplica el Aula para Padres se tiene un juego de alfabetos en los idiomas correspondientes, mam y español; o bien, k’iche’ y español.