Información editorial

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Autoridades ministeriales[editar | editar código]

Claudia Patricia Ruíz Casasola de Estrada, Ministra de Educación

Edna Portales de Núñez, Viceministra Técnica de Educación

María del Rosario Balcarcel Minchez, Viceministra Administrativa de Educación

Carmelina Espantzay Serech de Rodríguez, Viceministra de Educación Bilingüe e Intercultural

Vilma Lorena León Oliva de Hernández, Viceministra de Educación Extraescolar y Alternativa

Annelisse Lainfiesta Soto de Zepeda, Directora General de Currículo -Digecur-

Técnicos especialistas[editar | editar código]

  • Brenda Carolina Morales Morales, Área de Comunicación y Lenguaje, Idioma Español
  • Carmelina Ixcoy León, Área de Culturas e Idiomas Mayas, Garífuna o Xinka
  • Carlos Alfonso Alejos Marroquín, Área de Comunicación y Lenguaje, Idioma Extranjero Inglés
  • Sofía Noemí Gutierrez, Área de Matemáticas
  • Edwin Geovanni Hernández Luis, Área de Ciencias Sociales, Formación Ciudadana e Interculturalidad
  • Erick Francisco Ruedas Reynosa, Área de Ciencias Naturales
  • Juan Fernando Mencos y Carlos Augusto Galicia Silva, Área de Educación Artística
  • Jacqueline Valeska Ovando Escobar, Área de Educación Física
  • Fabiola Juárez López, Área de Emprendimiento para la Productividad
  • Asociación de Directores y Academias Comerciales -ADAC-
  • Comité Ejecutivo Nacional de Academias de Guatemala -CENAG-
  • Sandra Magali Aguilar González, Área de Tecnologías del Aprendizaje y la Comunicación
  • Dayanara Ximena Ramos Dubón, Jefe del Nivel de Educación Primaria
  • Sandra Magali Aguilar González, Jefe del Nivel de Educación Media Ciclo Básico
  • Carlos Augusto Galicia Silva, Irma Leticia Sicán Gaitán, Departamento de Evaluación Curricular
  • Eddy Adalberto Cay Tavico, Sandra Emilia Alvarez Morales, Diseño y Diagramación

Una persona que posee el uso y función dual o concurrente de dos idiomas.

Sistema social para expresar ideas y manifestarlas al prójimo. Este sistema existe dentro de un entorno social (sistema social) y un sistema lingüístico (ejemplos son el español, francés, k’iche’, kaqchikel, etc.) Tienen que existir ambos sistemas para que pueda existir la comunicación.

Conjunto de teorías y de técnicas que permiten el aprovechamiento práctico del conocimiento científico.

Proceso por el cual las personas adquieren cambios en su comportamiento, mejoran sus actuaciones, reorganizan su pensamiento o descubren nuevas maneras de comportamiento y nuevos conceptos e información.