Evaluación

De CNB
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Busca en cnbGuatemala con Google

Los buenos maestros supervisan lo que sus estudiantes pueden y no pueden hacer con el lenguaje y ajustan su enseñanza en consecuencia.

Los maestros y sus estudiantes a menudo reaccionan exageradamente al concepto de evaluación, creyendo que la prueba es muy importante y que los estudiantes serán castigados de alguna manera si no pasan. Una perspectiva contemporánea sobre la evaluación es mucho más amplia, centrándose en lo que los estudiantes pueden hacer en lugar de en lo que no pueden hacer. Esto proporciona a los maestros pautas para explorar las habilidades de los estudiantes y establecer metas para mejorar. Los estudiantes deben recibir retroalimentación explícita de sus maestros sobre lo que saben y también orientación sobre cómo mejorar y mejorar lo que no saben. La retroalimentación debe centrarse en las formas, pero también en la eficacia de un mensaje en particular. Cuando los estudiantes están hablando, los maestros no deben interrumpirlos constantemente con formas "correctas". Los maestros y otros estudiantes sólo deben ofrecer ayuda en la conversación si un error impide la comunicación. Los profesores deben tomar notas cuidadosas sobre los errores que escuchan. Sobre la base de estas notas, los maestros deben desarrollar lecciones que brinden explicaciones y más oportunidades para que los estudiantes practiquen la precisión.

Del mismo modo, para la evaluación de la escritura, los estudiantes deben ser alentados a mantener portafolios con borradores de su escritura a lo largo del tiempo. Estos borradores ayudan a los estudiantes y a sus maestros a medir el progreso y a establecer metas adicionales. Todos los estudiantes necesitan recordar que el aprendizaje de idiomas es un proceso y que sus maestros esperan desarrollo en el tiempo y no perfección inmediata. Las recompensas deben basarse en el progreso, no en pruebas únicas.

La evaluación de las habilidades interpretativas (escuchar y leer) es más difícil precisamente porque los lectores y los oyentes no necesariamente revelan su comprensión fácilmente. Tradicionalmente los maestros hacen preguntas a los estudiantes para ver si entienden. Pero las preguntas a menudo utilizan palabras de vocabulario idénticas a las encontradas en el texto y los estudiantes son capaces de responder a una pregunta simplemente reformulando las palabras. En el caso de las habilidades interpretativas, el uso del idioma nativo de los estudiantes es crítico. Los estudiantes deben hacerse preguntas en su lengua materna sobre lo que han entendido y se les debe permitir responder en su lengua materna. La investigación indica que los estudiantes pueden entender mucho más de lo que realmente expresan. Cuando los maestros entienden cómo los estudiantes comprenden lo que leen o escuchan, pueden aclarar los contextos culturales y proporcionar a los estudiantes información básica que puede haber estado ausente.

La evaluación desempeña un papel importante si los alumnos tienen la intención de ir al extranjero a estudiar. Existen marcos convenientes para determinar el nivel en el que los estudiantes pueden realizar ciertas tareas y para identificar lo que todavía necesitan saber. En los Estados Unidos es usual una orientación por competencias. Esta orientación se centra en aquello que los estudiantes son capaces de completar en su escucha, habla, lectura y escritura con el tiempo. Existen dos mecanismos disponibles para ayudar a los profesores a hacer juicios: la Entrevista de Dominio Oral y la Evaluación de Competencia de Escritura. Europa utiliza el Marco Común Europeo (CEF). El CEF es un corolario de los documentos de los EE.UU. que revela una escala ascendente de básico (A1) hasta plenamente competente (C2). El CEF está alineado con el Sistema Internacional de Pruebas de Lengua Inglesa (IELTS). La importancia de estas medidas es que los estudiantes pueden entender lo que deben ser capaces de hacer con el idioma que están aprendiendo y por lo tanto establecer sus propias metas y expectativas. Además, estos marcos demuestran que el conocimiento del lenguaje está integrado, es decir, que las áreas de habilidad de lectura, escritura, escucha y habla se apoyan entre sí y están estrechamente relacionadas. La exactitud es sólo una dimensión del conocimiento y uso efectivo de la lengua.

Lecturas sugeridas[editar | editar código]

  1. Shohamy, E. (1995). Performance assessment in language testing. Annual review of applied linguistics, 15, 188–211.
  2. McNamara, T.; Roever, C. (2006). Language testing: the social dimension. Oxford, UK: Blackwell.

Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente (DRAE). Facultad que sirve para establecer comunicación en un entorno social, se le considera como un instrumento del pensamiento para representar, categorizar y comprender la realidad, regular la conducta propia y de alguna manera, influir en los demás.

Indicadores de éxito de un plan escrito en forma específica.

Proceso mecánico mediante el cual se aprende a representar palabras y oraciones con la claridad necesaria para que puedan ser leídas por alguien que tenga el mismo código lingüístico. La escritura es la representación gráfica de nuestro lenguaje.

Se refiere a la persona que escucha a otro.

Capacidad o disposición que ha desarrollado una persona para afrontar y dar solución a problemas de la vida cotidiana y a generar nuevos conocimientos. Es la capacidad para actuar de manera pertinente ante una situación compleja, movilizando de manera integrada los recursos necesarios para resolverla de modo adecuado.Tiene una doble dimensión: a) posesión de un conjunto de recursos o capacidades (cognitivos, de procedimientos y de actitudes), y b) capacidad para movilizarlos en una situación de acción.

Capacidad o destreza para hacer algo bien o con facilidad.